-->

Ja es hora de que passem a altres mitjans...

A partir d'ara, aquest blog no s'actualitzarà.

29 d'abril de 2015

 Des de la Junta de l'AMPA volem compartir amb tots vosaltres una sèrie de recursos online que creiem que poden ser molt útils, des de diccionaris i correctors fins a opcions de cultura i lleure. Feu clic a l'entrada per veure-la sencera.





RECURSOS LINGÜÍSTICS A INTERNET
PER TREBALLAR EN CATALÀ





Actualització 26/04/2011

1.    Optimot. Consultes lingüístiques (és un cercador d’informació lingüística que ajuda a resoldre dubtes sobre llengua catalana)
Optimot és un cercador d'informació lingüística de la Generalitat de Catalunya que ajuda a resoldre dubtes sobre la llengua catalana. Optimot —que incorpora, entre altres fonts, el Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, els diccionaris terminològics del Termcat, el Nomenclàtor oficial de toponímia de Catalunya i els diccionaris català-castellà i castellà-català de l’Enciclopèdia Catalana— permet realitzar recerques lingüístiques bàsiques per paraules, arrels o frases, així com buscar criteris lingüístics i la traducció de paraules o d'expressions entre el català i l'espanyol.

2.    Diccionaris en línia

  • Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans

El DIEC és el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans. És una obra acadèmica de referència normativa que estableix tant la forma com el significat dels mots reconeguts com a propis i generals de la llengua catalana.

  • L’Enciclopèdia i diccionaris de l’Enciclopèdia


La Gran Enciclopèdia Catalana és un diccionari enciclopèdic que conté tota la terminologia de la Gran Enciclopèdia Catalana, els articles enciclopèdics d’aquesta obra  i els d’altres corpus que s’hi han incorporat posteriorment; a més, se n’hi introduiran de nous progressivament. Actualment té més de 350.000 articles.



Ofereix en línia el contingut actualitzat del Gran diccionari de la llengua. Inclou la història dels mots, la partició sil·làbica de les paraules que presenten dificultat, prefixos i sufixos, abreviacions, neologismes, exemples d’ús, models de conjugació verbal i plurals irregulars. A més d’altres entrades i informacions complementàries, aplega tots els mots que tenen entrada al Diccionari de la llengua catalana, de l’Institut d’Estudis Catalans (2007), i els identifica amb un senyal específic.

Des de www.diccionari.cat es pot accedir al diccionari escolar Didac, al diccionari de medicina i al diccionari multilingüe (català, castellà, anglès, francès i alemany).

Ø       Diccionari DIDAC: un diccionari pensat per a l'aprenentatge del català a l'escola primària i al primer cicle de secundària. Les definicions, fàcilment comprensibles, estan escrites amb un llenguatge senzill i planer que evita qualsevol discriminació per motius de raça, religió, sexe o creença. Les il·lustracions s'integren al text i són molt útils per a la comprensió.

Ø       Diccionari multilingüe: aquesta obra s’estructura en dues parts. La primera conté un diccionari de la llengua catalana amb definicions acompanyades d’exemples, locucions i frases fetes. A més, en un bloc a part cada article ofereix les equivalències en castellà, anglès, francès i alemany.
La segona part conté quatre diccionaris bilingües inversos: castellà-català, anglès-català, francès-català i alemany-català.


  • Diccionari de sinònims


  • TERMCAT: Cercaterm
            http://www.termcat.cat/

El Termcat és el centre de terminologia de la llengua catalana, un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, l’Institut d’Estudis Catalans i el Consorci per a la Normalització Lingüística. Té com a finalitats la promoció, l’elaboració i la difusió de recursos terminològics i la normalització dels neologismes catalans. S’hi pot consultar:

El Cercaterm, una eina gratuïta de consulta multilingüe que pot ajudar a resoldre qualsevol dubte terminològic que sorgeixi en la redacció o traducció de textos especialitzats en català.


3.    Selecció de verificadors ortogràfics


§        Corrector ortogràfic en línia de Soft català (gratuït)

§        El corrector  http://www.elcorrector.cat/

§        Escriu (per a Mac; ortogràfic i sintàctic)

§        Revisió de textos amb Microsoft Office
Posa’t l’ordinador en català. Corrector i eines lingüístiques de l’Office de

§        Corrector de l’Office (Microsoft)
Ø Configurar l’ordinador en català
            Convé configurar les opcions generals de llengua de l’ordinador.
Inicia > tauler de control > opcions regionals i de llengua > llengües > detalls > llengua d’entrada per defecte (català - espanyol) > d’acord > d’acord.
Reinicia l’ordinador.

Ø Configurar un document en català
            Si el text original té definida una llengua diferent.
Edició > selecciona-ho tot > eines > llengua > defineix la llengua > tria l’opció català > d’acord.

Ø Configuració – revisió d’un text
            Eines > opcions > ortografia i gramàtica.
Situa el cursor sobre el mot > opció botó dret > correcció automàtica > opcions de correcció automàtica.

Ø Procés de revisió d’un text
            Revisió simplificada:
                       Situa el cursor sobre el mot > opció botó dret
            Revisió més completa:
El cursor ha de ser al principi del document: eines > ortografia i gramàtica.

Ø Enriquiment del text
            Selecciona el mot > botó dret o majúscula F7 > sinònims > tria’n un.


4.    Traducció automàtica

·         Google Traductor

  • Internostrum

§        Traducció automàtica en línia


5.    Models de documents per a les AMPA

En aquest recull hi trobareu 33 exemples dels documents més habituals que genera una AMPA, estructurats en 6 camps temàtics: inici de curs, activitats extraescolars, memòria i projecte, sol·licituds de subvencions i ajuts, documents comptables i de gestió administrativa i final de curs. I també inclou un darrer apartat que conté els models de documents més usuals.


6.    Webs amb recursos lingüístics

·         Web de la Direcció General de Política Lingüística


·         És a dir. Portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals 
Ofereix  d'una manera conjunta, unificada i coordinada, els materials elaborats al llarg dels anys pels equips d'assessorament lingüístic de les diverses empreses de la Corporació.  Pretén donar respostes clares i concises als dubtes més habituals que planteja l'ús de la llengua als mitjans de comunicació. Els exemples que s'hi recullen, tant els recomanables (marcats en negreta) com els desaconsellables (en cursiva), s'extreuen de l'experiència diària des de l'inici de les nostres emissions.


7.    Curs en línia: parla.cat

Parla.cat és un espai virtual d’aprenentatge que posa a l’abast de tothom materials didàctics per aprendre la llengua catalana. El curs es pot fer seguint la modalitat lliure o la modalitat amb tutoria.

8.    Cultura i lleure

·         Cinema en català
o        Cinc. Cinema infantil en català

·         Jocs en català  

·         Criatures.cat  El club dels pares i mares catalans
És un portal a Internet per a pares i mares que té com a objectiu intercanviar experiències, dubtes i alegries sobre la criança dels fills.

·         Festes populars catalanes


9.    Consorci per a la Normalització lingüística

     Serveis que oferim:
ü       Assessorament
Per resoldre dubtes i escriure en català amb seguretat
ü       Cursos de català per a adults
Per millorar els coneixements de català
ü       Empreses i organitzacions
Perquè el català sigui present en tots els àmbits

                       
Per a qualsevol consulta, dubte o suggeriment, us podeu adreçar a:

Servei Comarcal de Català del Vallès Oriental
A l’atenció d’Assumpta Relats
Tel. 93 879 41 30


Publica un comentari a l'entrada

Són benvinguts tots els comentaris, dubtes i opinions, sempre que siguin respectuosos.

.
.
.

 
.
La Junta de l'AMPA es fa responsable del contingut de les entrades d'aquest bloc.
La Junta de l'AMPA es reserva el dret de no publicar tots aquells comentaris i aportacions que vulnerin el respecte a la dignitat de la persona, que siguin discriminatoris, xenòfobs, racistes, pornogràfics, al seu judici, no resultessin adequats per a la seva publicació.
La Junta de l'AMPA en qualsevol cas, no comparteix necessàriament les opinions emeses pels usuaris del bloc, a través dels seus comentaris, que són obra i responsabilitat exclusiva dels seus autors.
.
.
disseny i adaptació de plantilla design and template adaptation
.